こんにちは。キープキャリエールの原澤です。
ドラえもんの道具で「翻訳こんにゃく」っていうのがあった記憶があります。
犬や猫が話す言葉を人間の言葉にしてくれるってものだったような。。
話変わって、人間どうしの理解もそう簡単にはできませんよね。
相手の真意が何なのか、場合によっては話がまどろっこしくて何言っているのが支離滅裂。。。
って、いうこともありますね。
そんな時、欲しいのが「翻訳こんにゃく」
でも、それはまだこの世にはありません。
でしたら、自分自身で「翻訳こんにゃく」の能力を身につけるほかありません。
よく聴く、よく考える、最後まで聞く姿勢は持ちつつも話がそれたら軌道修正する。
「翻訳こんにゃく」の極意です。
それでは、ゴキゲンヨウ。